Voici quelques expressions qu'on emploie souvent ici à tel point que parfois je ne sais plus moi-même si elles viennent de l'argot français, du Ch'ti ou du joual québécois...preuve d'intégration!
Régalez-vous!
- "C'est d'valeur" veut dire: c'est dommage, c'est regrettable. Ex: " C'est d'valeur qu'il n'ait pas pu venir"
- "Tiguidou" veut dire: OK! C'est d'accord!
- "Lâche pas la patate!": N'abandonne pas
- "Avoir le motton dans la gorge": avoir des sanglots dans la voix, un nœud dans la gorge
- "Faire quelque chose comme du monde" : faire quelque chose correctement
- "Avoir sa journée dans le corps": être fatigué
- "Avoir de la jasette": être volubile
- "Je suis parlable" : On peut discuter avec moi au sens de je ne suis pas borné...
- " Avoir la chienne": avoir peur
- "une bibitte": une bébête
- "des bobettes": un caleçon
- "écouter un film": regarder un film
- "enfirouaper" : se faire avoir
- "faire la baboune" : bouder
- se faire parler dans le casque : se faire remonter les bretelles ou comme dirait ma grand-mère se faire appeler Arthur
Potasser bien parce que ça s'ra pas long avant que j'revienne vous-en apprendre queques-ôtes!